Close

DITZIONÀRIU DE TÈRMINES MÈDICOS

plurilìngue, terminològicu, istòricu

Facebook Twitter LinkedIn Posta elettronica WhatsApp Telegram

S´ÙNICU DITZIONÀRIU MÈDICU IN LIMBA SARDA

DITZIONÀRIU DE TÈRMINES MÈDICOS
eBook
ISBN
978-88-3309-119-8
Co-publishing
-
Genre
Specialistics
Subject
Dictionaries
Series
paràulas
Publishing year
2023
Publishing place
Ghilarza
Media
eBook
Pages
0
Binding
-
Dimensions
-
Weight
-
N° of volumes
0
Illustrations
No
Publication language
Italian
Original language
-
Parallel text
-
Appendix
-
School book
No
Availability
On sale
Distribution
Yes

9,99 €

Abstract dell´opera
Descrizione dell´opera

Giagu Ledda

Giagu Ledda (1949-)

Giagu Ledda est nàschidu in Uri (Tàtari). Laureadu in Bartzellona in Meighina e Chirurgia, ispetzializadu in Anestesiologia e Reanimatzione, at esertzitadu sa professione sua, finas a sa giubilatzione, comente mèigu de ispidale in sa sanidade pùblica catalana. Amantiosu de sa limba sua materna, at collaboradu e collàborat cun artìculos e tradutziones a rivistas sardas, de pabiru e digitales. At traduidu dae su frantzesu su romanzu Su furisteri de Albert Camus e artìculos pro sa versione sarda de “Le monde diplomatique” e “Le Courrier de l’Unesco”. Dae s’italianu at traduidu sos romanzos Pòju Luàdu de Maria Giacobbe e, de Grazia Deledda, Còsima e Sa mama. Dae su castillianu at traduidu e publicadu in versione digitale unos dughentos poemas de Federico García Lorca e àteros poetas, contos de Gabriel García Márquez e àteros iscritores. Dae su catalanu at traduidu su romanzu Sa pratza de su Diamante de Mercè Rodoreda, sos sàgios Elògiu de sa paràula e Elògiu de sa poesia de Joan Maragall, e Escalibor, poema de Alexandre de Riquer, in versione in prosa, editadu paris cun àteras deghessete limbas.